Twój szwedzki nie brzmi naturalnie?
Gdy wyjechałam do Szwecji, teoretycznie znałam szwedzki na poziomie C1.
Na miejscu szybko okazało się jednak, że Szwedzi wcale nie mówią tak książkowo, jak uczą podręczniki.
Znałam poprawne konstrukcje, mówiłam gramatycznie bezbłędnie, ale…
brzmiałam aż za poprawnie. Sztywno. Nienaturalnie.
Nie znałam wtedy potocznego języka, tego mniej formalnego szwedzkiego, który pojawia się w codziennych rozmowach.
Dzięki relacji ze Szwedem zostałam stopniowo „zaproszona do szwedzkiego towarzystwa”.
Brałam udział w uroczystościach rodzinnych – urodzinach, ceremoniach nadania imienia, spotkaniach ze znajomymi – i właśnie tam zaczęłam chłonąć prawdziwy, potoczny szwedzki.
Powtarzaj po mnie na głos
To są wyrażenia, które często słyszy się w Szwecji, ale których próżno szukać w klasycznych podręcznikach.
på skoj – dla żartu, dla zabawy
Ta inte illa upp. Det var på skoj.
– Nie bierz tego do siebie. To było dla żartu.
vara less på ngt – mieć czegoś dość
Jag är så less på att pendla varje dag.
– Mam już dość codziennego dojeżdżania do pracy.
vara spikat – być ustalone, „klepnięte”
Vi kanske åker till Norge i sommar, men det är inte spikat.
– Może pojedziemy do Norwegii tego lata, ale to nie jest jeszcze ustalone.
ta en bensträckare – zrobić sobie przerwę na rozprostowanie nóg
Ska vi ta en bensträckare?
– Zrobimy sobie przerwę na rozprostowanie nóg?
det kvittar – wszystko jedno, bez różnicy
Det kvittar om vi tar bussen eller tåget.
– Bez różnicy, czy pojedziemy autobusem, czy pociągiem.
Potoczny szwedzki – dlaczego to taki game changer?
Na wyższym poziomie języka problemem nie jest już gramatyka.
Problemem jest to, że:
- brzmisz poprawnie, ale nienaturalnie
- rozumiesz wszystko, ale sam/sama mówisz „książkowo”
- czujesz dystans w rozmowie
To właśnie potoczny szwedzki sprawia, że:
- rozmowy stają się swobodniejsze
- brzmisz „jak ktoś stąd”, a nie jak uczeń
- czujesz się pewniej w kontaktach ze Szwedami
Chcesz poznać szwedzki „od tej luźniejszej strony”?
Jeśli czujesz, że Twój szwedzki brzmi sztywno i brakuje Ci języka potocznego, zapraszam Cię do kursu Szwedzki Na Luzie.
To prawdziwa kopalnia:
- potocznych wyrażeń
- słów-zapychaczy
- powiedzonek
- przekleństw
- języka, którego nie uczą podręczniki
Kurs jest również dostępny w Klubie Pluggisa.
Tutaj odbierzesz darmową lekcję na platformie Pluggis – 5 potocznych zwrotów.